This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Native French translator specialised in Video Games, Marketing and PR with over 8 years' experience
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / Casino
Marketing / Market Research
Advertising / Public Relations
International Org/Dev/Coop
Media / Multimedia
Tourism & Travel
Poetry & Literature
General / Conversation / Greetings / Letters
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to French: Press release for a major game update for a MMORPG (English > French) General field: Marketing Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - English RuneScape is calling on all seasoned adventurers to plunge into the underwater depths of The Shadow Reef, the third and concluding chapter of the game’s Elite Dungeons storyline, which launches today. Set in the ancient sunken temple of Ulthven Kreath, players face a hostile environment full of aggressive enemies before a chilling encounter with The Ambassador, a malevolent creature that dwells in the deep.
The Elite Dungeons are a series of three dungeons with an over-arching storyline, where players can buddy up or go solo in raid-like experiences, and are available to all RuneScape members.
As with the previous two Elite Dungeons, The Shadow Reef includes a story mode option, enabling players to focus on the unravelling narrative, with enemies having reduced health and combat strength, although reward drops only come from boss encounters.
Translation - French RuneScape appelle aujourd'hui tous les aventuriers aguerris à plonger dans les profondeurs abyssales du Récif des ombres, le troisième et dernier chapitre de l'arc narratif des donjons d'élite. Immergés dans l'ancien temple d'Ulthven Kreath, les joueurs devront faire face à un environnement hostile, peuplé d'ennemis prêts à en découdre, avant d'affronter le terrifiant Ambassadeur, une créature maléfique qui rôde dans les abysses.
Les donjons d'élite sont une trilogie de donjons construits autour d'un même arc narratif et que tous les abonnés de RuneScape peuvent prendre d'assaut dans des raids en groupe ou en solo.
Comme ses deux prédécesseurs, le Récif des ombres propose un mode narratif, qui permet aux joueurs de se concentrer sur l'histoire en affrontant des ennemis moins résistants et moins puissants. Cela dit, seuls les combats de boss leur rapporteront de précieux butins.
More
Less
Translation education
Master's degree - ESIT, Paris (France)
Experience
Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Oct 2019.
Hi, I'm Emilie, a native French linguist with over 11 years' experience in translation and localization.
Currently Freelance French Language Manager at Duolingo and Localization specialist for various clients & agencies.
I work from English (US/UK) to French, and I specialize in: 🚀 Marketing 🧘 Nutrition & Wellness 📱 Mobile App & Video Game localization 👩⚕️ Women's Health and Rights
What I can help you with: • Mobile app and video game localization • Marketing localization: newsletters, subtitle translation, promotional content… • ASO and push notification localization • Content translation and localization • Content creation in French
Check out my portfolio here, and get in touch if you have a project in mind!
Keywords: english, french, english to french, translation, proofreading, editing, marketing, marketing translation, video games, video game translation. See more.english, french, english to french, translation, proofreading, editing, marketing, marketing translation, video games, video game translation, localisation, video game localisation, website localisation, video games localization, localization, social media translation, traduction, anglais, français, jeux vidéo, indépendant, freelance, public relations, relations publiques, communication, PR, creative translation, transcreation, transcréation. See less.