This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Mohammad Emami Vereinigtes Königreich Mitglied (2010) Englisch > Persisch (Farsi) + ...
Feb 9, 2011
In order to provide a consistent translation for our clients worldwide, please post your ideas on the way we translate Iranian identity documents.
For کارت ملی, I personally use 'National ID Card', and I translate شناسنامه as 'Birth Certificate'. However, there are some other attitudes that as شناسنامه literally means ID Card, we would translate it as 'ID Card', regardless of its booklet format as opposed to what we assume to be an actual CARD.
In order to provide a consistent translation for our clients worldwide, please post your ideas on the way we translate Iranian identity documents.
For کارت ملی, I personally use 'National ID Card', and I translate شناسنامه as 'Birth Certificate'. However, there are some other attitudes that as شناسنامه literally means ID Card, we would translate it as 'ID Card', regardless of its booklet format as opposed to what we assume to be an actual CARD.
What do you think? Would a distinction between 'National ID Card' and 'ID Card' be helpful? ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alireza Karbalaei Iran Local time: 14:56 Englisch > Persisch (Farsi)
"گواهی ولادت" برای "Birth Cirtificate"
Feb 9, 2011
برای "Birth Certificate"، به نظرم "گواهی ولادت" بهتر است. چون در واقعیت نیز، چنین چیزی داریم. همان برگه ای که، قبل از صدور شناسنامه، بر اساس گزارش زایشگاه و به طور موقت صادر می شود تا بعداً به استناد آن، "شناسنامه" صادر شود. علیرضا کربلائی
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
برای شناسنامه Identity certificate بهترین گزینه است چرا که حالت کارت ندارد birth certificate برای گواهی ولادت استفاده می شود که از بیمارستان صادر می گردد.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.