Członek od Dec '16

Języki robocze:
angielski > hiszpański
francuski > hiszpański
hiszpański > angielski
polski > hiszpański
portugalski > hiszpański

Ana Mongelos García
EN, FR>ES Marketing translation

Hiszpania
Czas lokalny: 20:17 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: hiszpański Native in hiszpański
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Wiadomość od użytkownika
I love translating! And I like things done right.
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Editing/proofreading
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Turystyka i podróżeMarketing/badania rynku


Stawki
angielski > hiszpański - Stawki: 0.05 - 0.12 EUR za słowo / 20 - 30 EUR za godzinę
francuski > hiszpański - Stawki: 0.05 - 0.12 EUR za słowo / 20 - 30 EUR za godzinę
hiszpański > angielski - Stawki: 0.06 - 0.12 EUR za słowo / 30 - 40 EUR za godzinę
polski > hiszpański - Stawki: 0.08 - 0.12 EUR za słowo / 30 - 40 EUR za godzinę
portugalski > hiszpański - Stawki: 0.05 - 0.06 EUR za słowo

Payment methods accepted Przelew
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 3
Wykształcenie Bachelor's degree - Traducción e Interpretación, Universidad de Granada
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 15. Zarejestrowany od: Aug 2012. Członek od: Dec 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji angielski > hiszpański (Licenciada en Traducción e Interpretación)
angielski > hiszpański (Intérprete jurado de inglés)
francuski > hiszpański (Ministère de l'Éducation Nationale)
polski > hiszpański (ECL C1)
hiszpański > angielski (Lda. Filología inglesa, Universidad de Oviedo)
Przynależność do organizacji Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes Judiciales
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, SDLX, Trados Studio
Events and training
Wygrane konkursy Translation mash-up: English to Spanish
Praktyki zawodowe Ana Mongelos García popiera ProZ.com's Zasady postępowania.
Bio
I am a translator from English, French, Polish and Portuguese into Spanish.

English and French have been my main languages of study during my academic years and are the languages from which I translate more texts in a variety of domains, including marketing, international organizations (EU and UN), law, medicine, tourism and travel, cuisine and art history.

In the last 7 years I have added Portuguese and Polish to my working languages, after living in Portugal for some time, and currently in Poland. My main fields of experience in these two languages are tourism & travel, journalism and marketing, which happen to be my favourite subjects.

I love translating! And I like things done right. If you have a translation project, do not hesitate to contact me. I'll be happy to help!
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 19
(Wszystkie punkty w kategorii PRO)


Wiodące języki (PRO)
hiszpański > angielski11
polski > hiszpański8
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Prawo/patenty7
Marketing4
Biznes/finanse4
Inne4
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV7
Marketing/badania rynku4
Finanse (ogólne)4
Geografia4

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: Spanish, marketing, tourism, cuisine


Ostatnia aktualizacja profilu
Sep 19, 2023